|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forum > Ameriška animacija > Shrek 2 |
Registriraj se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Strani: 1 2 vse > |
|
|
|
|
|
|
|
|
Avtor |
|
Besedilo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 18.05.2004 13:10:07 | Citiraj
|
Dve pozitivni in ena negativna recenzija. Slednjo je itak napisal tip, ki mu je bil prvi del totano beden, tko da ste bli opozorjeni.
recenzija 1
recenzija 2
recenzija 3
Jaz upam, da ga bom lahko videl na kaksni projekciji v SLO, ker sicer na Finsko prihaja sele oktobra, poleg teba bo pa sinhroniziran, kar mi ne pusti prevec izbire, kot cakat na DVD.
Pa se EPK (Electronic Press Kit) za najbolj zagnane:
EPK-1 (44MB,QT)
EPK-2 (35MB,QT)
EPK-3 (44MB,QT)
EPK-4 (70MB,QT)
. Uri .
Temo je popravil uri - 18.05.2004 15:47:13 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 19.05.2004 11:56:00 | Citiraj
|
mal gledam ta zadnjo recenzijo in ugotavljam da model vsakemu filmi, ki ga je recenziral da oceno nad 3.5/5 ali pa 8/10. To torej pomeni, da so vsi filmi dobri? Ne vem, več ko berem tiska, bolj sem prepričan, da se moram prepričati na lastne oči in potem dat svoj komentar, ker sem se pri branju takšnih in drugačnih recenzij že dostikrat opekel.
SloCartoon.net | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 19.05.2004 12:43:10 | Citiraj
|
Lahko da pac napise recenzijo samo filmov, ki jih oceni nad 3.5
Ko so na teletextu imeli sistem kratih in dolgih recenzij sva se s kolegom dogovorila prav za taksen kriterij, ker slabi filmi pac niso bli vredni daljse recenzije in se pod 3.5 (ce je zanimiv) ali 4 sploh nisva spuscala.
. Uri . | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 20.05.2004 15:47:10 | Citiraj
|
teh prvih 5 min te samo razrajca vsekakor sm pa zdej preprican da bo risanka sekala!
freak on a leash | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 26.05.2004 17:35:59 | Citiraj
|
Jst s svojo povezavo, nimam šans da bi kej preveč gledu tistih 5 minut pa to, ampak sodeč pa po napovedniku, bo Shrek huuuuuuuuuud film.
Komi čakam. Ka kdo ve kdaj pride u Slovenijo?
btw, če ga kak genij sinhronizira, ga definitivno prčakam z bejzbolko za enim vogalom. Da si ne bi drznal..! :D
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 26.05.2004 19:11:09 | Citiraj
|
ampak je govor o sinhnonizaciji u slovenijo pride pa cez dva mesca pa pol...
freak on a leash | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 26.05.2004 20:22:44 | Citiraj
|
No film je vsekakor pod nivojem prvega filma, ni pa slab. Če bo dobro sinhroniziran bo okej - resnici na ljubo imata samo Osel in Obuti maček precej izrazit glas, ostali glasovi so precej (pod)povprečni.
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 26.05.2004 21:48:07 | Citiraj
|
Men osebno je bla slovenska sinhronizacija vedno bedna, tko da (če bo) pr Shreku II mislm da tut nav lih ok.
Za vsakim velikim premo¾enjem je zloèin. (Balzac) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 26.05.2004 23:37:32 | Citiraj
|
Vedno, VEDNO ?
Ne sodit po sinhronizaciji na POPtv, Akanalu in TV3 .... halooo (predsodki!). Kino sinhronizacije zadnja leta so (največkrat) povsem spodobne (bi si moral ogledat kakšno za hec).
Sam sem uspel videt skoraj večino, Čudenžno potovanje je recimo bilo res na nivoju.
Vseeno gre tu za risanke, kjer res nima veze, če govori Cameron Diaz ali Tanja Ribič, važna je usklajenost slike in zvoka in ne izstopanje slednjega (v tem so pa vedno boljši).
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 27.05.2004 03:54:18 | Citiraj
|
budi...se ne strinjam....sinhnonizacije v kinu so tud bedne...ucasih pride do kasne stvari ka zveni dobro in smesno v anglescini...vendar nerodni prevajalci zajebejo tako foro....se zmeri mam rajs risanko/film v prvotnem jeziku.....kar se pa shreka tice....mayersa tud ne more usak idiot nadomestet...uglavnem ucinek vsekakor ne bi bil enak...ker sherk ni samo za smrkovce ki ne znajo tako hitro brat...ampak je tud za starse ki grejo s takimi smrkavci v kino....
freak on a leash
Odgovor je popravil fico - 27.05.2004 03:54:57 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 27.05.2004 07:09:53 | Citiraj
|
Od kod vam info, da bo Shrek 2 sinhroniziran!?!?!?
. Uri . | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 27.05.2004 09:52:15 | Citiraj
|
To sem hotu že sam vprašat uri
SloCartoon.net | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 27.05.2004 10:56:45 | Citiraj
|
nekje sm slisal...sicer so to zaenkrat samo govorice....upam da napacne....
freak on a leash | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 27.05.2004 11:53:46 | Citiraj
|
Jep, nekje so rekli/je bilo objavljeno da bo sinhroniziran. (osebno se sicer na to ne znašam, bi pa šel za spremembo gledat sinhronizirano verzijo, ker se mi oroginal res ni zdel kaj posebno glasovno razporejen)
Odgovor je popravil BuDi - 27.05.2004 11:56:26 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 27.05.2004 15:35:43 | Citiraj
|
Bom preveru tole glede sinhronizacije...
. Uri . | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 27.05.2004 17:36:50 | Citiraj
|
jst pa mislm da ma shrek dobro glasovno zasedbo...vsaj tazga blebetanja kot ga murphy spravi iz donkeya pomoje noben drug ni sposoben...
freak on a leash | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 27.05.2004 19:58:51 | Citiraj
|
Se povsem strinjam fico.
Shrek ne morjo sinhronizirat, ker:1. so igralci dost gobčno znani, da jih ne morjo kar nadomestit (kot je rekel že fico) 2. Shrek ne temelji samo na situacijski komiki ampak je ogromno tut besednih for, ki v angleščini izpadejo bolje (saj so bile tko tut napisane)
3. Enem mejhnem frocu, k ne zna sledit podnapisom je pa res vseen al vidi Shrek-a dle al pa čez ene par mescev, ko lahka pa zarad mene na dvd dajo sinhronizirano verzijo.
Pa tut mislim da u Sloveniji ni tolk otročičkov, k bi prnesl ne vem kolk keša u blagajne kin, ker bi šli gledat sinh. verzijo, originalne pa ne. Mislim, da si tko delajo celo škodo, ker kr dost mal starejših osebkov (beri:od 10. leta dalje) zaradi sinh. ne gre gledat filma, ker so že navajeni na angleščino in podnapise.
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 27.05.2004 21:39:01 | Citiraj
|
Jaz sem še vedno za sinhronizirano verzijo, imena znanih igralcev za glasove so samo reklama, večina se ne obnese nič bolje ali celo slabše kot neznani. Vsaj pri Shreku res ne dam nobene točke oroginalnim sinhronizatorjem, Eddie Murphy pač res izstopa, Banderas je okej, vsi ostali pa so tako medli in nezainteresirani, da bi jim kulturno narejena sinhronizacija nebi prav nič škodila.
Prav tako Shreku sploh nebi škodila slovenska priredba, veliko hecev je popolnoma lokalno ameriških in bi pri nas šele s kakim posrečenim slovenskim primerom prišli do izraza (pa ne mislit, da tega pri nas ne znajo.... če ste zeleni in ste na komercialnih postajah videli samo stroge, sterilne in pogostoba bebave prevode risanke pač sočustvujem z vami)
Prav tako nimam nič proti da bodo sinhronizirani Garfielda, osebno se mi zdi ameriška izbira pač popolnoma zgrešena (za razliko od risank, kjer je izbira odlična).
Je pa edino pravilno da dajo poleg tudi eno verzijo s podnapisi kot pri Petru Panu, a z razliko od Petra Pana bom vsaj v teh dveh primerih osebno ogledal sinhro (popolnoma igrani filmi nikakor niso enaki risanki ali pretežno animiranemu filmu).
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 27.05.2004 21:56:36 | Citiraj
|
Odgovor distributerja:
Shrek 2 ne bo sinhroniziran, čeprav bi bila mogoče taka poteza glede na velikanski uspeh Shreka v Usa upravičena.
Poglavitni razlog proti sinronizaciji so stroški.
Kdor spremlja sceno ve, da je Continental tisti, ki na veliko sinhronizira in AFAIK je tud edini, ki je dal neko celovecerno risanko sinrhonizirat samo za video (Titan A.E.). Creativa je s Cudeznim potovanjem resnicno izjema, obenem pa tudi dokaz da se da, ce se hoce (po drugi strani pa jih vprasajte, ce se jim je nalozba sploh pokrila in ce bi se projekta se enkrat lotil!?). Zavedat se je treba, da je neodvisni distribuciji po eni strani lazje (ce mas denar), ker majorji (veliki studii) zahtevajo precej kontrole in je tezko dobit odobreno sinhronizacijo. Menda se je pri Cenexu zapletlo ravno pri tem, ker so po eni strani predolgo cakal z odlocitvijo (hrvati niso tko mencal), po drugi pa Disney (ki je ze tradicionalno najbolj pedanten glede tega) ni potrdil Kregarja kot studio, ki ustreza njihovim standardom in tako je 'slovenski' Nemo splaval po vodi. Continental pa ima zdej dovolj izkusenj, da si je na tem podrocju nabral ogromno prednost pred vsemi ostalimi.
. Uri . | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 28.05.2004 11:58:41 | Citiraj
|
hvala bogu!!!
kar se pa garfielda tice...budi....lej to foro....ce si kdaj gledal risanko v originalu...in risanko ghost busters....bi opazil da za modela ki ga v omenjenem filmu igra murry in za garfielda govori isti tip sicer ne vem kolk ljudi to opaz....ampak jst sm...in tako se upraviceno strinjam z izbero glasu za film garfield....sploh pa murry se mi zdi da ima ravno prav zdolgocasen glas da pase k garfieldu.....
uglavnem...na splosno sm jst zelo proti sinhnonizaciji v kinu....na dvdju lahko delajo kar hocjo...samo v kinu pa naj mi pustijo lepo film gledat v originalu!!
freak on a leash | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 28.05.2004 12:04:04 | Citiraj
|
verjetno nsii vidu nobenega Garfield trailerja, a ?
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 28.05.2004 12:36:32 | Citiraj
|
sm vidu...pa se mi ne zdi tako porazno no... sam useen.....men se zdi sinhnonizacija ogabna...predvsem pa filmov....matr izpademo pol kot kasni italjani ki so hlodi za jezike pa morjo samo v svojem jeziku gledat stvari...
freak on a leash | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 28.05.2004 20:01:59 | Citiraj
|
Jst sm tut odločno proti sinhronizaciji. Mislim, da so htel nardit "slovenskega" Nema? Men bi bla to katastrofa, pa ga definitivno ne bi šou u kino gledat, pa bi ga rajši z neta dobu. Bi blo ceneje pa še boljše.
Tist sorround pa nekulturen folk u kinu pa mejhne froce k se začnejo jokat za vsako figo, nej pa kr obdržijo, hvala.
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslano: 03.06.2004 13:41:08 | Citiraj
|
mimogrede...je slucajno kdo pogledal ze shrek 3d??? 15 minutni dodatek ki se dogaja med 1. in 2. delom risanka seka!!!! res da sm gledal samo normalno verzijo...ampak moram nujno pogledat se uno verzijo z 3d ocali....ze kle se vid da morjo bit hudi efekti
freak on a leash | |
|
|
|
|
|
|
|
|
Avtor |
|
Besedilo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Strani: 1 2 vse > |
|
|
|
|
|
|
|
|
Forum > Ameriška animacija > Shrek 2 |
Registriraj se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Horizontalna črta ločuje že videna sporočila od še ne videnih.